Magyar iOS-fejlesztők: Varga Attila

Magyar iOS-fejlesztők: Varga Attila

#HÍREK
2014. 10. 29.
Folytatódik sorozatunk, melyben itthoni iOS-fejlesztőknek és alkalmazásaiknak biztosítunk bemutatkozási lehetőséget. Most Varga Attila mesél egy kicsit az appjaival elért nemzetközi sikerekről. Szerintem érdekes történet, érdemes elolvasni!

 

Már lassan 8 éve dolgozom dizájnerként digitális marketing területen. A kezdetektől fogva az a filozófiám, hogy jó interface csak akkor készülhet, ha a grafikus valamennyire programozó szemmel rajzol, hogy a fejlesztő ne tépje ki a haját, amikor elékerülnek a tervek. Pont ezért kezdtem el programozni tanulni: először a Flash miatt ActionScript-et, majd miután Steve bejelentette, hogy ezt nem kellene tovább erőltetni, nekivetettem magam az ő Objective-C nyelvüknek. Az iPhone-ban már a kezdetekkor éreztem az elképesztő lehetőségeket, viszont vállalati környezetben nem igazán volt komoly érdeklődés az appok iránt, a legtöbb döntéshozó a mai napig fél tőlük, nem látják, hogy megtérül-e a befektetés.

Nem akartam tovább várni, elhatároztam, hogy otthon, saját kútfőből elkezdek alkalmazásokat készíteni. Mivel nem vagyok igazi programozó, ezért először inkább a marketing háttérrel és a rajztudással támadtam meg az App Store-t, és elkészítettem a Szép Mesék című iPad mesekönyvet, ami 2011-ben vezette a hazai karácsonyi sikerlistát.

Magyar iOS-fejlesztők: Varga Attila

Pont ekkortájt jelentette be az Apple Siri-t. Pár hónap után az jutott eszembe, hogy ha már úgyis beszélgetünk a telefonnal, miért ne próbálhatna meg nekünk angolt tanítani, méghozzá szóban. Találtam egy kiváló open-source hangfelismerő modult, az angol szakos diplomámat felhasználva összeállítottam egy kezdő-középhaladó tananyagot, és nyakonöntöttem egy akkor még nagyon divatos szkeumorfikus dizájnnal. Így született Siri barátnője: Katie, az Angoltanárnő. Az app egész sikeres lett, 2012-ben a karácsonyi szezonban folyamatosan a toplista élén csücsült. Sajnos a beszédfelismerő – akárcsak Siri – nem tökéletes, ezért nem volt mindenki teljesen elégedett Katie-vel.

Nem tudtam leszállni a „nyelvtanítós” irányról, akartam készíteni egy appot, ami mindenki számára ugyanolyan egyszerűen használható, és persze angolul tanít. A hosszas ötletelés vége egy akasztófa játék lett, ami alapvetően nem egy különleges dolog, de 26 ezer szóval már az. :)

Az iOS 7 megjelenése előtt már javában készült az alkalmazás, és mindenképpen azt akartam, hogy tökéletesen passzoljon az új dizájnba. Akkor kicsit nevetségesnek tűnt, hogy napról-napra kellett egyesével lemetszegetni a vadhajtásokat a tervekről: itt egy kis plusz árnyék, ott egy kis plusz 3D hatás… mindig becsúszott valami a „régi iskolából”. A mostani appokat elnézve ma már látom, hogy ez elég sok dizájnernek probléma, a mai napig sokan nem tudtak elszakadni a szkeumorfikus elemektől. Az Apple nem véletlenül vezette be a flat irányt, ennyi képernyőméreten ezzel lehet szépet alkotni, nem véletlen, hogy az ezernyi arcú Androidon szörnyen néztek ki az iPhone-ról átkoppintott szkeumorf appok.

Magyar iOS-fejlesztők: Varga Attila

Miután az SQLite adatbáziskezeléssel is megküzdöttem (higgyétek el, egy dizájnernek az nagyon nem könnyű), tavaly ősszel megjelent a 26 ezer angol szó. A megjelenés után két nappal első lett itthon, és tavasz elejéig nem is nagyon akart kiesni az első 5 közül. A sikere nagyon meglepett, de a marketinges énem nem hagyta, hogy üljek a babérjaimon. Már nem tudom, honnan jött az ötlet, de azt találtam ki, hogy megjelentetem az appot más országokban is: például németeknek tanítson angol szavakat. Fordítóirodák segítségével lefordítattam a tartalmat német, spanyol, japán, orosz és lengyel nyelvre. A különböző méretű szótárak miatt az app neve országról országra eltérő lett, a spanyoloknak 24 ezer, a japánoknak csak 6 ezer angol szó jutott. Az appok nyelvi lokalizálása egy hétvégébe sem telt, és még decemberben útnak indítottam őket, hogy járjanak szerencsével.

A magyar piac nagyon kicsi. Ezt csak azért jegyzem meg, mert itthon egy jó ötlet fel-felcsúszhat a toplista elejére hirdetések nélkül, de nagyobb országokban nem. Ez sajnos olyannyira igaznak bizonyult, hogy hiába hirdettem el egy nagy kupac pénzt, a németeket és spanyolokat hidegen hagyta teljesen az alkalmazás. Japán pedig annyira hatalmas és már reklámmal is annyira túlterhelt, hogy a Facebook nem is tudta elkölteni a hirdetési keretemet, labdába sem tudtam rúgni az ottani vállalatokkal szemben. Oroszország egy kicsit barátságosabb volt, ott pár napra bekerült a Top10-be az app.

Az igazán csodálatos eredménnyel viszont régi barátunk, Lengyelország szolgált. Egy kisebb összegű Facebook hirdetés elég figyelmet hozott, és a 8 tysięcy angielskich wyrazów január elejétől majdnem március végéig vezette a lengyel toplistát. Azt, hogy a Lengyelországból nyugatra dolgozni járók miatt lett-e ilyen sikeres az app, vagy csak mert ennyire kedvelnek minket a lengyelek, nem tudom. Viszont én azóta nagyon nagy szeretettel gondolok rájuk.

Magyar iOS-fejlesztők: Varga Attila

Nyárra a kereskedelem más szegmenseihez hasonlóan lecsengett a vásárlási láz az App Store-ban is, az appok szépen visszacsúsztak a listák éléről. Közben elkezdtem dolgozni az új alkalmazásomon, és ezekről már majdnem le is tettem, amikor másfél hete arra lettem figyelmes, hogy mind itthon, mint Lengyelországban újra első a 26 ezer angol szó. A sikernek nagyon örültem, gyorsan el is készítettem a Retina HD képernyőkre való változatokat, úgyhogy ha 31-én megveszitek az iSTYLE-ban az új iPhone 6-ot vagy 6 Plus-t, akkor már azon is tökéletesen fog futni a program.

Nagyon izgalmas 3 év áll mögöttem, és bár alapvetően azt tapasztaltam, hogy a magyar piac appok terén is elég kicsi, érdemes nagyot álmodni és megpróbálni, mert bárhol érheti az embert meglepetés. Engem Lengyelországban ért. :)

Köszönet az iMagazinnak a lehetőségért, valamint az iSTLYE-nak a kiváló iMac-ért, amin az appok készültek.


Sorozatunkat természetesen a jövőben is folytatni kívánjuk, ha szeretnél bemutatkozni egy hasonló cikkben az iMagazin olvasótáborának, !